Quote:
Originally Posted by TheGuru
I've heard Africaans, to me it sounds like a mixture of Scouse, Welsh and Dutch 
|
It probably does sound rather stange to someone who's not used to it...
The main difference between Dutch and Afrikaans is that Afrikaans contains a lot of French derived words as well as Dutch derived words (Afrikaaners are descendants of mainly Dutch and French Settlers)...
So the phrase "The quick brown fox jumped over the lazy dog" in English translates to the following
In Afrikaans: "Die vinnege bruin vos het oor die lui hond gespring"
(translated back into English, word for word:"The fast brown fox did over the lazy dog jump")
In Dutch: "De snelle bruine vos sprong oor de luie hond"
Where Dutch uses the German Derived word "Snelle" for quick, Afrikaans uses the French Derived word "Vinnege"... other than that, there's not to much difference